Prevod od "a krmit" do Srpski

Prevodi:

i hraniti

Kako koristiti "a krmit" u rečenicama:

Ten zmrd je chtěl zabít a krmit s nima lidi.
Taj kreten je hteo da ih ubije i da hrani Ijude sa njima!
Když to neuděláme, máma ji bude umývat a krmit až do konce života.
Ako ne uradimo ovo, majka æe je kupati i hraniti sve dok je živa.
Myslíš, že tě budu léčit a krmit zadarmo?
Zar misliš da æu da te leèim i hranim besplatno?
Muž v mém postavení má vždy pokušení považovat národ za své koryto a krmit se z něj ze všech stran.
Uvek postoji opasnost da èovek na mom položaju... smatra narod svojom sopstvenom præijom i da uzima odakle mu se prohte.
To mám celej den dřít jako mezek a pak dojít domů a krmit toho zasranýho čokla?
Ja crkavam od posla ceo dan i onda treba da dodjem kuci i JA da nahranim jebenog psa?
Takže myslím, že bysme měli sednou do auta... vyzvednout Stevena, přestěhovat ho k nám a krmit ho... a... a šatit ho... a milovat ho.
Trebali bi da se odvezemo... pokupimo Stevena i preselimo ga kod nas i hranimo ga... I oblaèimo ga... I volimo ga.
To byl tvůj plán, dát Phoebe do téhle klece a krmit ji do porodu?
Kakav ti je plan, da zarobiš Fibi u ovaj kavez i da je gojiš dok se ne porodi?
Až zítra vyjde úplněk, proměníš se, budeš zabíjet a krmit se.
Kad sutra izaðe pun mjesec... Promijenit æeš se, ubiti, hraniti se.
Musíš si ho samozřejmě vycvičit a krmit.
Moraæeš da ga hraniš i dresiraš.
Víte, ryby tu jsou také přátelské, že můžete přijít a krmit je.
Znate, ovdašnje ribe su tako pitome, da im možete priæi i hraniti ih.
O.K. V podstatě, co budete muset dělat je kydat hovna a krmit zvířata.
Е, сад, вас посао ће бити да лопатате говна и храните животиње.
Vzít život je jedna věc, ale starat se a krmit někoho je věc druhá
Oduzimanje života je jedno, Ali briga i održavanje jednog je drugo.
Ne, ale také nechci žít v parku La Brea a krmit kočky, až budu stará.
Ne. Ali ne želim ni da živim u parku na maèjoj hrani.
Při fyzickém otroctví otrokář musí lidi ubytovat a krmit.
Fizièko ropstvo podrazumeva da ljudi imaju obezbedjenu hranu i krov nad glavom.
Měřím 172 centimetrů, vážím 160 kilo, a myslím si, že jíst a krmit sexy ženu je nejvíc sexy věc na světě.
Imam 165 cm, 120 kg i mislim da je hrana i biti seksi žena nešto najbolje na svetu.
A krmit ho musim jenom syrovou burákovou pastou.
A treba samo da ga hranim namazom od kikirikija lošeg kvaliteta.
To znamená, že po nem budeš muset uklízet a krmit ho...
Znaèi moraæeš da èistiš za njim i hraniš ga.
Hele, jestli chceš být zalezlá v Chuckově apartmá a krmit ho croissanty, tvoje věc.
Gledaj, ako želiš biti u njegovom apartmanu... i hraniti ga kroasanima, to je njegova stvar.
Manželka zavřela květinářství, aby mohla být doma a krmit ho, každým jídlem, co za poslední 4 roky měl.
Zatvorila je cveæaru i hranila ga kod kuæe èetiri godine.
Fakticky myslíš, že chci bejt na lodi, srkat šampaňský a krmit hroznama nějakou lidumilku v bikinách?
Vi mislite da ja stvarno Želim biti na brodu, ispijanja šampanjca i hranjenje grožde neke bikini oklopljen filantrop?
Chci si ho ochočit a krmit ho a česat mu vlasy.
Želim da ga hranim, mazim i èešljam mu kosu.
Jen chci někomu rozervat žíly a krmit se, dokud nebudu moct dýchat.
Samo želim da probijem neèiju arteriju i nahranim se dok ne budem imao vazduha.
Přes víkend měla rodičům hlídat dům a krmit kočku.
Trebala je da èuva kuæu roditelja preko vikenda i hrani maèku.
Když je budete dost dlouho cvičit, budou spolu lovit a krmit se spolu.
Trenirati ih dovoljno dugo, pa bi lovili zajedno, hranili se zajedno.
Je tady, sbíhají se mu sliny a chystá se zakousnout se do mého krku a krmit se, dokud mi groteskně a přitom trochu komicky neupadne hlava.
О, он је овде, балави, о томе да цхомп у врат и нахранити док моја глава појављује ван у гротескни али помало комична моде.
A zlato, jsem šéfkuchařem v tvé kuchyni, co tě bude dál krmit a krmit a krmit...
И, баби, Ја сам кувар у вашој кухињи који ће држати храни те И храњење вас и храњење вам...
Pokud jste ochotný zalévat kytky a krmit kočku, můžu vás tam dneska ubytovat.
Ako si voljan da zalivaš biljke i hraniš maèku, mogu da te veèeras tamo uselim.
Když teď půjdu domů, budu čtyři hodiny vyměňovat plínky a krmit.
Ako sada odem kuæi, biæe menjanja pelena i klope svaka 4 sata.
Zavírali jsme vězně do cel za masivní ocelové dveře s otvorem na želízka, abychom je mohli přidržet a krmit je.
Stavili smo zatvorenike iza čeličnih vrata sa priključcima za lisice da bismo mogli da ih obuzdamo i damo im hranu.
Lidé se obávají, že nebude dost jídla, ale víme, že by stačilo jíst méně masa a krmit zvířata méně zrním, a měli bychom jídlo pro každého, pokud se na sebe tedy díváme jako na jednu skupinu lidí.
Ljudi brinu da neće biti dovoljno hrane, ali znamo da, ako samo jedemo manje mesa i manje biljaka dajemo životinjama, postoji dovoljno hrane za sve dok god se smatramo jednom grupom ljudi.
0.46479105949402s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?